Prófum ašra ašferš viš aš meta žessar launahękkanir

Algerlega óvķsindalegt slump į mįnašarlaun žessara hópa er t.d. svona: Verkafólk 250.000, stjórnendur 800.000,

Žį lķtur fyrsta klausa fréttarinnar svona śt:

Laun verka­fólks hękkušu mest frį įrs­lok­um 2014 til įrs­loka 2015, eša um 27.500kr, en laun stjórn­enda minnst, eša um 47.200kr. ...

Er žetta satt?


mbl.is Laun verkafólks hękkaš mest
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er uppbygging viš Hringbraut lausn į brįšavanda spķtalans?

Helsta röksemdin gegn breyttum plönum viš byggingu nżs Landspķtala er tķmaskortur. Lengi sé bśiš aš plana, of seint aš hętta viš, allir męlar löngu fullir og kominn tķmi į framkvęmdir. Gott og vel.

Hér er brįšavandi spķtalans, sem er mjög raunverulegur og okkur til skammar, oršinn aš lyftistöng fyrir óheppilega stašsetningu spķtalans til framtķšar. Fyrirhugašar framkvęmdir viš Hringbraut eru žó ekki mišašar til aš taka į brįšavanda spķtalans. Gangi plön eftir veršur hęgt aš byrja aš nota eitthvaš af žeim eftir hvaš, 5 įr? Ķ millitķšinni veršur allt į rśi og stśi į Landspķtalalóšinni vegna framkvęmdanna sem munu sķšan standa mun lengur. Brįšavandinn mun žvķ fara įfram versnandi.

Hvaš meš aš lķta į brįšavanda spķtalans sem sérstakt og ašskiliš mįl og leysa žaš meš byggingu einfaldra bygginga viš Landspķtalann til aš fleyta honum yfir nęstu įr. Einfalda ódżra fermetra til aš brśa biliš. Eins hratt og kostur er.

Finna sķšan góšan staš fyrir Landspķtalann til framtķšar (Vķfilsstašir, Keldnaholt ...) og byggja žar nżjan spķtala frį grunni. Sś framkvęmd ętti ekki aš žurfa aš taka lengri tķma en fyrirhugašur bśtasaumur viš Hringbraut. Lķkur eru į aš śtkoman yrši miklu betri.

Žetta vęri hęgt ķ landi žar sem stjórnmįl eru list hins mögulega. Ekki hins ómögulega eins og viršist vera raunin hér.


mbl.is Frestun „fullkomiš įbyrgšarleysi“
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Stöšvum slysiš viš Hringbraut

Engra skżringa žarf aš leita ķ hreppapólitķk, eša pólitķk yfirleitt - žau efnisatriši sem Sigmundur rekur standa sjįlf sem frambęrilegar röksemdir gegn Hringbrautarslysinu. Fyrsta varšan į žeirri leiš var sį skipulagslegi óskapnašur sem er hinn nżi hluti Hringbrautar. Einskonar flugbraut til višbótar viš žęr sem fyrir voru ķ Vatnsmżri sem spannar óhemju landflęmi ķ hjarta borgarinnar. Rękilega stķfluš viš sitt hvorn enda į įlagstķmum!

Nęst mį nefna žaš sem kemur ķ hugann ķ hvert sinn sem sękja žarf žjónustu į Landspķtalann sem er bķlastęšavandinn. Sem er nś žegar ęrinn. Ótal hringi hef ég ekiš um plönin ķ leit aš bķlastęši og oft hugsaš; hvar į svo aš leggja žegar bśiš er aš byggja öll ósköpin til višbótar?

Eins og Sigmundur rekur mun žessi fyrirhugaša framkvęmd verša bśtasaumur, rįndżr og tęknilega erfišur meš ómęldu raski fyrir ķbśa og sjśklinga į Landspķtalanum. Ķ leišinni veršur aš gera viš og breyta og bęta nśverandi byggingar meš enn meira raski og tilkostnaši. Žeir sem hafa baslast ķ verklegum framkvęmdum aš einhverju rįši vita vęntanlega hverskonar krókaleišir og ranghala žeir žurfa aš elta til aš ljśka slķkum verkum. Kostnaš er illmögulegt aš įętla fyrirfram og megin reglan er sś aš hann fer langt fram śr įętlunum. Jafnvel raunsęjum įętlunum. Į móti kemur sķšan aš žó nśverandi byggingar henti ekki lengur fyrir spķtalarekstur óbreyttar eru žęr sannarlega į dżrum staš og rķkiš ętti aš fį umtalsverša fjįrmuni fyrir žęr fari mįliš žį leiš aš byggt verši annarsstašar.

Og ķ žessu öllu skal berjast til aš koma fyrir nżjum spķtala žar sem er ķ raun ekki plįss fyrir hann, žar sem möguleikar į frekari stękkun ķ framtķšinni eru hverfandi og fyrirséš er aš spķtalinn ķ fyrirhugašri mynd verši hvort eš er of lķtill eftir tvo įratugi eša svo. Į staš sem sķfellt fęrist fjęr žvķ aš vera nokkurskonar mišja höfušborgarsvęšisins. Staš žar sem tafir vegna umferšar eru žegar reglan į įlagstķmum og munu įreišanlega fara versnandi.

Óskiljanlegt er hversu lengi og hversu langt žessar dellu-hugmyndir hafa komist. Gott vęri aš fólk tęki nišur pólitķsk hestagleraugu og legši pólitķska sagnfręši į hilluna um stundarsakir og melti žaš sjįlfstętt ķ hjarta sķnu hvort aš žessar fyrirhugušu framkvęmdir séu virkilega besta leišin ķ žessu stóra mįli. Ķ dag og til framtķšar.

 


mbl.is Vill nżjan spķtala į Vķfilsstöšum
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Hverjir hönnušu og lögšu hinar lofsveršu lagnir?

Ekki veit ég af hverju hönnušir og išnašarmenn liggja aš mestu óbęttir hjį garši ķ ķslenskum fjölmišlum. Fagvinna - hversu tilkomumikil sem hśn er - liggur ķ žögninni hjį okkur.

Hér eru veitt veršlaun fyrir lofsvert lagnaverk og žaš žykir ekki einu sinni taka žvķ aš nefna hönnušina į nafn eša lįta žess getiš hverjir lögšu lagnirnar. Engar myndir fylgja af lagnaverkinu, bara mynd af forseta, slökkvilišsstjóra og svo nafnlaus hópmynd.

Forsetinn jį, slökkvulišsstjórinn jį og umsjónarmašur fasteigna voru fréttnęmir!!

 

Furšulegt.


mbl.is Lofsvert lagnaverk ķ slökkvistöš
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ęttleiddir hjólbaršar

Žaš er undarleg framsetning aš tala um ķslensk dekk žegar sagt er berum oršum ķ fréttinni aš žau séu framleidd ķ Evrópu. Ofan ķ kaupiš geri rįš fyrir žvķ aš sérfręšingateymiš frį Nokien ķ Finnlandi hafi hannaš žau, en ekki sį hluti fjįrfestanna sem er ķslenskur. Loks er öruggt aš engin ķslensk hrįefni eru notuš viš framleišsluna.

Hvaš er žį nįkvęmlega ķslenskt viš žessi dekk?

Nei, žaš er ekki nóg aš fyrirtękiš hafi höfušstöšvar į Ķslandi - hvaš sem žaš nś žżšir. Og žaš dugar ekki heldur aš fyrirtękiš heiti Iceland Tyres. Dekkin verša ekki ķslensk viš žaš ķ neinum skilningi!

Žetta lķtur śt fyrir aš vera dęmigert markašsbull til heimabrśks. Eftir žvķ sem ég kemst nęst mundi žessi uppslįttur varša viš lög ķ Bandarķkjunum sem taka merkingar į upprunalandi vöru alvarlega.

Žau eru lķklega ęttleidd, adopted by Iceland!


mbl.is Ķslensk dekk į götur ķ haust
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Ofstęki gagnvart skotvopnaeign og ofurtrś į regluverk.

Hér er veriš aš bregšast viš vanda sem ekki er til. Skotvopnaeign almennings į Ķslandi hefur veriš dęmalaust farsęl, óhöpp fįtķš og glępir framdir meš skotvopnum sömuleišis. Höfum ķ huga aš skotvopnaskrįning og eftirlit meš skotvopnum var algerlega ķ molum hér į Ķslandi um įratugaskeiš - sem viršist ekkert hafa komiš aš sök! Fróšlegt vęri aš sjį tölfręši sem sżndi svart į hvķtu gagnsemi skotvopnaskrįningar og eftirlits eftir aš žvķ var kippt ķ lišinn fyrir nokkrum įrum. Hver skyldi nś įrangurinn vera?

Ólķklegt er aš žessar reglubreytingar hafi nein įhrif til žess aš bęta įstand sem flest rķki teldu alveg frįbęrt. Ķ žvķ samhengi mį nefna aš ķ bandarķkjunum benda menn į aš žaš sé til lķtils aš hrśga upp regluverki sem žrengir aš réttindum manna til aš eiga og bera skotvopn. Rökin eru einfaldlega žau aš žeir sem į annaš borš fęru eftir reglunum eru ólķklegir til aš brjóta lög og fremja glępi. Afbrotamenn muni sķšan hvort eš er verša sér śti um skotvopn eftir hentugleikum hvaš sem öllu regluverki lķšur. Nišurstašan verši afvopnun löghlżšinna borgara en engin breyting gagnvart glępaklķkum!

Žessi röksemdarfęrsla er aušvitaš ekki skotheld, en hśn er samt athyglisverš. Ķ žessu samhengi mį velta žvķ fyrir sér hvort aš žaš hefši ekki veriš alveg ljómandi gott aš hafa eins og einn eša tvo "byssuóša" bandarķkjamenn (sem bera skotvopn dags daglega)  ķ Śtey žegar Breikvik reikaši žar um og slįtraši varnarlausu fólki tvist og bast. Kannski hefšu lķkin oršiš fęrri ef fleiri hefšu veriš vopnašir į žessum hörmulega degi en bara hann ķ Śtey!?  Žessi vangavelta hljómar afar skringilega fyrir okkur frišslęla ķslendinga en er hśn eitthvaš skrķtnari en aš nota Śteyjar drįpin sem röksemd fyrir hertum vopnalögum hér? 

Sķšan er žaš yfirskriftin, réttlętingin fyrir breytingunum: almannahagur og öryggi. Viš (rķkisvaldiš) erum aš gera žetta fyrir ykkur, til aš žiš veršiš örugg!  Stundum velti ég žvķ fyrir mér hvaš žaš er sem ekki er hęgt aš banna/reglusetja undir formerkjum ógnar og skelfingar, undir žeirri rós aš žaš sé veriš aš tryggja öryggi žitt? Žessi rök eru oršin óhuggulega algengt og sjįlfsögš į Ķslandi og žvķ mišur fįir sem andmęla žeim. Ég bķš (ekki) spenntur eftir žvķ aš kerfiš uppgötvi - sér til skelfingar - öll žau hęttulegu tól og tęki seld eru ķ verslunum landsins. Meš sömu rökum og bara örlķtiš meiri ógnar- og skelfingarvęšingu žarf brįtt aš sękja um sérstakt leyfi til aš kaupa sér hamar.Sem kunnugt er žį eru hamrar, aš ekki sé talaš um slaghamra , stórhęttuleg verkfęri!

Hvers vegna ekki?

Žaš sem gleymist er fórnarkostnašur almennra (frjįlsra?) borgara į Ķslandi og réttur žeirra til aš haga lķfi sķnu eftir eigin hentugleik svo framarlega sem žaš skeršir ekki rétt annarra. Žessi sķšari vinkill višrist vķšs fjarri ķslenskum reglusmišum - nema hugsanlega žegar kemur aš įkvešnum višskiptum og fjįrmįlavafstri žar sem hagsmunaašilar andęfa og eiga ašgang aš eyrum rįšamanna. Nei, spor Jóns og Gunnu sem žurfa aš: sękja nįmskeiš ķ žessu og fį vottorš fyrir hinu, borga skrįningu hér os.frv. eru ósköp lķtils metin. Tķmi žeirra og auknir erfišleikar viš aš sinna sķnu lķfi og įhugamįlum er lķtils virši žegar ķslenskir reglusmišir eiga ķ hlut. En žaš sem lķklega er verst - er sś tilfinning Jóns og Gunnu aš žau séu ekki ķ bķlstjórasętinu ķ sķnu eigin lķfi og aš žau eigi sķfellt aš beygja sig undir įkvaršanir misviturra reglusmiša sem enginn kannast viš aš hafa kosiš til slķkra hluta! 

Vķšfemt bann viš ašgengi almennings aš eldgosinu ķ Holuhrauni er annar angi af nįkvęmlega sama meiši. Ógn, skelfing og öryggi eru sett į oddinn en įnęgja og frelsi ķslenskra borgara er fótum trošiš. Žaš skrķtna er aš sjį suma klappa yfir herlegheitunum žegar žeir eru sviftir frelsi sķnu.


mbl.is Vopnalög žrengd ķ žįgu almannahags
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

HM ķ boltasparki fulloršinna karla -glataš tękifęri

Keppnin er kjöriš tękifęri til aš gefast endanlega upp į Rķkissjónvarpi sumra landsmanna.

Hvaš mig snertir er žetta glataš tękifęri žvķ langt er sķšan ég gafst upp į boltastöšinni.

Śtséš er meš aš boltaįhugamenn greiši sjįlfir fyrir boltaglįp sitt. Kannski er vert aš skoša aš stofna fréttatengda sjónvarpsrįs viš hliš boltarįsarinnar - fyrir okkur hin?


Smįvaxiš jökulhlaup ķ bakgarši

Žetta er stęršargrįšum minna en žegar hann Sķšujökull tók sig til og rann fram fyrir nokkrum įrum. En ekki sķšur merkilegt fyrirbęri.

 


Sęstrengur er mjög įhugavert verkefni

Hinu megin viš pollinn er stór markašur fyrir "gręna" orku og greišir fyrir hana hįtt verš į įlagstķmum. Yfir nóttina žegar notkun er lķtil er aftur ķ boši mjög ódżr orka, einkum žegar vindasamt er og vindmyllursvermar į meginlandinu framleiša į fullu. Veršiš er semsagt mjög breytilegt sem bżšur upp į mikla möguleika - fyrir žį sem geta stżrt framleišslu sinni og eru ekki hįšir duttlungum vinda.

Tenging ķslenska raforkunetsins viš meginlandiš mundi gjörbreyta žvķ hvernig viš rekum okkar virkjanir. Yfir įlagstķmann ķ Evrópu žegar öll starfsemi er ķ fullum gangi mundi L.V vęntanlega keyra allar vatnstśrbķnur į fullu til žess aš selja sem mesta orku yfir strenginn til Evrópu, og lķka til aš anna innlendri eftirspurn.

Yfir nóttina snżst dęmiš jafnvel alveg viš. L.V dregur sem mest śr raforkuframleišslu vatnsaflsvirkjananna og kaupir ķ stašinn ódżra orku frį Evrópu - sem er t.d framleidd meš kjarnorku. Į mešan į žessu stendur hękkar (eša lękkar minna en ella) ķ vatnsmišlunarlónum. Žannig mį hugsa sér aš stękka žurfi virkjanir, t.d. bęta viš hverflum, įn žess aš breyta vatnsmišlun/vatnsöflun fyrir viškomandi virkjun. Munurinn ķ rekstrinum er aš ķ staš žess aš keyra viškomandi virkjun į nęrri föstum afköstum, verša žau mun breytilegri en ella.

Tenging af žessu tagi mun, ef vel tekst til, stórbęta nżtingu į žvķ vatni sem L.V aflar meš sķnum mišlunum ķ dag. Lykillinn aš öllu mįlinu er stórt hlutfall vatnsafls ķ ķslenska orkunetinu.

Žvķ er haldiš fram aš skynsamlegra vęri aš nżta orkuna hér heima til aš skapa störf og styrkja innlendan išnaš. Fyrst er rétt aš įtta sig į žvķ aš ekki er endilega um stórkostlegan nettó śtflutning į orku aš ręša - vęntanlega veršur keypt į móti ansi mikiš žegar veršiš er lįgt. Sęstrengur ryšur žvķ ekki śt innlendum orkunotendum. En žvķ mišur er žaš žannig aš meš frekari uppbyggingu; stórišju, išnašar eša jafnvel gróšurhśsarękt  - žį erum viš aš taka slag ķ samkeppni viš Kķnverja ķ įlinu og išnašinum og sušur Evrópu ķ gróšurhśsunum. Žetta er ekki beint fżsilegur hópur aš keppa viš - launalega séš.

Fólk hefur įhyggjur af žvķ aš raforkuverš hérlendis muni hękka meš tilheyrandi atvinnuspjöllum verši sęstrengur aš veruleika. Ķ žvķ samhengi er rétt aš benda į aš stęrstur hluti heimila og fyrirtękja fęr bróšurpart sinnar orku frį hitaveitu, en alls ekki raforku. Jafnvel žó svo aš raforkuverš hękki eitthvaš (sem žó er óljóst) žį erum viš ansi vel ķ stakk bśin aš takast į viš žaš, žökk sé hitaveitunni. Köld svęši eru augljóslega annaš mįl og grķpa žyrfti til rįšstafana fyrir žau ef raforkuverš hękkar aš rįši.

Helsti vandinn viš žetta verkefni er aš žaš er lķklega ekki hęgt aš byrja smįtt og lįta reynsluna rįša framhaldinu. Fyrsta skrefiš veršur risastórt og eins fallegt aš žaš verši rękilega rannsakaš og vandlega undirbśiš. 


mbl.is Fjölbreytt og góš įhrif
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

Er engin lausn aš banna verštryggingu?

Nokkrar athugasemdir:

Verštrygging fęrir fjįrmuni frį skuldurum til lįnadrottna og eykur um leiš peningamagn ķ umferš sem almennt er višurkenndasti veršbólguvaldur hagfręšinnar. Nokkuš sem ętti aš taka til athugunnar ķ ljósi stöšu gjaldmišilsmįla hérlendis.

Vķsasta leišin til aš keyra upp veršlag į hlutum sem eru ķ takmörkušu framboši, eins og t.d fasteignum, er aš aušvelda ašgengi aš lįnsfé. Fyrirkomulag verštryggšra lįna til fasteignakaupa felur raunverulegan lįntökukostnaš fyrir lįntakendum og żtir undir lįntökur sem eru žeim ofviša meš lįgri mįnašarlegri greišslubyrši ķ upphafi. Žetta keyrir upp veršlag į fasteignum. Aušveld er aš fęra rök fyrir žvķ aš t.d ķ USA vęri žetta lįnafyrirkomulag kallaš "lygalįn". Žetta stangast į viš hugmyndir um neytendavernd og er sķšan sjįlfstęšur ženslu- og veršbólguvaldur.

Rķkiš og fjįrmįlastofnanir eru varin fyrir veršbólgu meš verštryggingu og hafa žvķ ekki beina hagsmuni - til skemmri tķma a.m.k - aš halda veršbólgu ķ skefjum. Flestir eru sammįla um aš engum sé til aš dreifa sem rįša meiru um veršbólgužróun en einmitt žessum ašilum! Hér liggur verulegur veršbólguhvati grafinn.

Ķtrekaš hefur veriš rakiš hvernig vķštęk notkun verštryggingar geldir stjórntęki Sešlabankans - stżrivextina - til aš hafa įhrif į ženslu og veršbólgu. Svo rammt hefur kvešiš aš žessu aš sagan sżnir aš žetta stjórntęki Sešlabankans er aš heita mį gagnslaust. Fyrir žvķ eru žó vissulega fleiri įstęšur.

Sagan geymir sķendurtekin og óteljandi dęmi um skrįning eša nafnvirši gjaldmišla fer gjörsamlega śr sambandi viš raunveruleikann. Žaš er saga nśtķma peningakerfisins. Ķ kjölfar slķkra atburša fylgja kreppur, gjaldžrotahrynur, veršbólguskeiš og fleira skemmtilegt. Nišurstašan er alltaf sś sama - veršmęti sem voru aldrei til skila engum arši. Óborganlegar skuldir fįst ekki greiddar. Verštrygging breytir žvķ ekki.

<o>

Af ofansögšu mį vonandi rįša aš žjóš sem er ķ vandręšum meš eigin gjaldmišil (fyrir nś utan allt hitt) ętti aš ķhuga žaš mjög alvarlega hvort ekki vęri skynsamlegt aš draga sem allra mest śr notkun verštryggingar.

Loks er hér tillaga: Landsfundur Sjįlfstęšisflokksins sem nś stendur yfir leggi próf fyrir fundarmenn - žeir skili śtreikningum į verštryggšu annuitets lįni til 40 įra į servķettu og hafi til žess eina klukkustund. Nišurstaša prófsins verši sķšan höfš til hlišsjónar žegar metiš er hvort aš verštryggš lįn séu bošleg almennum neytendum sem valkostur į frjįlsum markaši.

Ps:

Hér veršur ekki fariš śt ķ ašalatriši, eins og t.d hversu von- og vitlaus sś hugmynd er aš ętla aš verštryggja og vaxtareikna fjįrmuni ķ kerfi sem byggir į ósjįlfbęrum vęntingum um hinn endalausa veldisvöxt hagkerfa. Sem er aš sjįlfsögšu fullkomlega galin hugmynd ķ takmörkušum heimi. Bęši ķ brįš og lengd.

 


mbl.is Engin lausn aš banna verštryggingu
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Fyrri sķša | Nęsta sķša »

Um bloggiš

Sitt lítið af hverju

Höfundur

Ólafur Eiríksson
Ólafur Eiríksson
Óbreyttur
Jślķ 2017
S M Ž M F F L
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          

Nżjustu myndir

  • hjólhýsi
  • ...dsc00019
  • ...dild_888966
  • ...thusundkall
  • ...slit_877880

Heimsóknir

Flettingar

  • Ķ dag (23.7.): 0
  • Sl. sólarhring: 0
  • Sl. viku: 1
  • Frį upphafi: 37025

Annaš

  • Innlit ķ dag: 0
  • Innlit sl. viku: 1
  • Gestir ķ dag: 0
  • IP-tölur ķ dag: 0

Uppfęrt į 3 mķn. fresti.
Skżringar

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband